Кто работает во благо
От души творя добро,
У того в душе отвага
Ненавидит грех и зло.
Мудрый в мудрость богатеет
Глупый в глупости беднеет.
Во лбу у мудрого звезда
А у глупца нечистота.
В сердце мудрого блаженство
А у глупого забвенство.
Мудрость разумом богата
Глупость злобою чревата.
Мудрость учит лишь добру
Глупость учит только злу.
Что у глупого в уме
То во рту, и то в руке.
Куда глупый не пойдёт,
Туда и глупость он берет.
Где свой рот не открывал
Там и глупость изрыгал,
И в собрании глупцов
Ты найдешь лишь мертвецов.
Нечистые духи
Как на кале мухи
На глупость садятся
Дабы ей напитаться.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.