Я ненавижу идолов, которые в душе
Занять святое место пожелали.
Как камушек, нарушив гладь в воде,
Круги сомнений посылают и печали.
На нас воздействуют словно ворожей,
Парализуют незаметно волю,
И солнце превращают в серость дней
Всё это после отзовется болью.
На троне сердца править должен Бог
Сказал: "Я славу не отдам иному!"
Средь тысячи заманчивых дорог
Добро приветствуй,не дав место злому!
Как путь пройти на грешной сей земле,
Чтоб не предстать пред Господом виновной?
И не погибнуть в нелегкой сей войне,
Но верность Богу сохранять упорно?
Разрушить идолов, любить Тебя, Отец!
Прости, где огорчила и помилуй!
Пусть не прельщает золотой телец,
Все грешное низвергни Ты в могилу.
Ты распят был за этот грешный мир,
И за меня ничтожную такую.
Ты на кресте страдал, а не кумир,
И от побед Твоих я возликую!
Средь радости и жизненных тревог,
Средь гнева грома и блескучих молний -
Нет идолам... Господь есть Бог!
Блажен, кто эту истину усвоил!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.