Ангел Господень сказал Филиппу, зовя:
- Встань и иди на дорогу, ведущую в Газу.
Встал и пошел. Эфиопского мужа найдя,
"Исаию" читавшего, задал вопрос ему сразу:
- Ты разумеешь, о чем ты читаешь иль нет?
- Как я могу разуметь, если кто не наставит?
И пригласил его евнух взойти, пролить свет:
- Ну так о ком же пророк говорит, кого славит?
Осознавая возможность спасения души,
Об Иисусе Филипп рассказал из Писания,
И благовестием вельможе тому послужил...
Пусть и у нас будет страстным такое желание.
Столько моментов и, главное, столько людей,
Мечущихся от идеи до новой идеи.
Нет и не может быть цели, задачи важней,
Чтобы к Спасителю люди придти захотели.
Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 4053 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.